Грехопадение
Adam & Eve Eat Forbidden Fruit
Автор: alldrawings
Наум Иосифович Цейтлин (1909-1997)
всё кликабельно
еще одна
Jack Zajac — иллюстрации к Данте
Paul Landacre (1893-1963)
Одилон Редон (1840—1916)
Cain-versus-Abel
Михаил Анатольевич Филиппов (р. 1954)
Владимир Башлыков.
Фотографии работ Владимира Башлыкова с прошлогодней выставки в галерее Проун "Вознесение".
Peter Paul Rubens (1577-1640)
Портрет Николаса Рубенса
1626, черный, красный и белый мел, 29 х 22,9 см.
Альбертина, Вена, Австрия
+++
Михаил Васильевич Куприянов (1903-1991)
Вечером. Портрет жены Е. С. Абрамовой.
еще три
George Roualt: «Miserere et Guerre».
Поделюсь подборкой грфических работ этого замечательного французского художника.
Здесь я покажу серию графических работ Miserrere (лат. miserere — помилуй) — кат. песнопение
на текст 50-го псалма Давида (Miserere mei, Deus — Помилуй меня, Боже) и Guerre (война).
Работы сделаны в технике акватинты в 1912-18 и 1922-27годах. То есть раньше большинства
прославивших его живописных работ (20-30х).
Тем более, эта тема как никогда актуальна.
Виктория Никонова (1968-2008). Акварели.
Акварели тоже замечательные. В них более открытый цвет. И может, ещё яснее проявляется структура.
Эти первые две — гурзуфские. Остальные — (почти все) парижские. Ещё 14 акварелей:
Gustav Klimt, 1862-1918
Mark Demsteader (род. 1963г).
Мартирос Сарьян
Любовь. Сказка. 1906г.
+
Chen Shifa (род. 1921)
Otto Dix (1891-1969г). «Mädchen mit Katze» (1956г).
Ernst Barlach (1870-1938 гг). Литографии.
Mikalojus Konstantinas Čiurlionis
Tobias Schalken (род. 1972г).
Ответ
Большущее спасибо всем, кто поучаствовал в опросе.
Вывод таков: имя художника и название работы пишем на языке оригинала (за редким исключением, когда язык слишком специфичен) с очень желательным переводом названий произведений и русской транскрипцией имени/фамилии автора в сложных (неоднозначных) случаях. В метках продолжаем писать по-русски.