George Roualt: «Miserere et Guerre».

Поделюсь подборкой грфических работ этого замечательного французского художника.
Здесь я покажу серию графических работ Miserrere (лат. miserere — помилуй) — кат. песнопение 
на текст 50-го псалма Давида (Miserere mei, Deus — Помилуй меня, Боже) и Guerre (война).
Работы сделаны в технике акватинты в 1912-18 и 1922-27годах. То есть раньше большинства 
прославивших его живописных работ (20-30х).
Тем более, эта тема как никогда актуальна.

Photobucket 
под катом много работ (вся серия почти целиком)

Виктория Никонова (1968-2008). Акварели.

DSC_0091

Акварели тоже замечательные. В них более открытый цвет. И может, ещё яснее проявляется структура.
Эти первые две — гурзуфские. Остальные — (почти все) парижские. Ещё 14 акварелей:

Ответ

Большущее спасибо всем, кто поучаствовал в опросе.

Вывод таков: имя художника и название работы пишем на языке оригинала (за редким исключением, когда язык слишком специфичен) с очень желательным переводом названий произведений и русской транскрипцией имени/фамилии автора в сложных (неоднозначных) случаях. В метках продолжаем писать по-русски.

Вопрос

Милые моему сердцу читатели, какая информационная организация постов вам удобнее?

1. Имя художника на родном для художника языке, а тэг на русском.
2. Имя художника и тэг на русском.