Без названия (пейзаж с пальмой).
Бумага, пастель; 20,3×17,8 см.
Частное собрание.
Без названия (пейзаж), ок. 1930 — ок. 1940.
Литография (отпечатано чернилами на бумаге).
Музей Виктории и Альберта, Лондон.
Пейзаж с деревом, 1936.
Бумага, чернила; 24.4×34.5 см.
Британский музей, Лондон.
Без названия (пейзаж), 1934.
Бумага, цветные чернила; 24,9×35 см.
Частное собрание.
Немые усилия и отчаянный призыв к пустоте.
Бумага, китайские чернила; 21,2×33,6 см.
Пейзаж.
Бумага, цветные чернила.
Частное собрание.
Утро моей жизни было полно песен; пусть закат моих дней будет полон красок.
Рабиндранат Тагор, индийский поэт, писатель, художник и общественный деятель.
Спасибо, не видел.
Только перенесите пожалуйста первые две строки (об авторе и цитату) в конец поста. Это не самое главное, кому будет нужно — прочтёт.
И не нужно увеличенного шрифта пожалуйста, текст должен быть вида:
«Утро моей жизни было полно песен; пусть закат моих дней будет полон красок».
Рабиндранат Тагор, индийский поэт, писатель, художник и общественный деятель.
Ещё можно выделить цитату курсивом, если нужно, не увеличивая при этом размер шрифта.
Спасибо!