Акварели тоже замечательные. В них более открытый цвет. И может, ещё яснее проявляется структура.
Эти первые две — гурзуфские. Остальные — (почти все) парижские. Ещё 14 акварелей:
Gustav Klimt, 1862-1918
Mark Demsteader (род. 1963г).
Мартирос Сарьян

Любовь. Сказка. 1906г.
+
Chen Shifa (род. 1921)
Otto Dix (1891-1969г). «Mädchen mit Katze» (1956г).

Ernst Barlach (1870-1938 гг). Литографии.
Mikalojus Konstantinas Čiurlionis
Tobias Schalken (род. 1972г).
Ответ
Большущее спасибо всем, кто поучаствовал в опросе.
Вывод таков: имя художника и название работы пишем на языке оригинала (за редким исключением, когда язык слишком специфичен) с очень желательным переводом названий произведений и русской транскрипцией имени/фамилии автора в сложных (неоднозначных) случаях. В метках продолжаем писать по-русски.
Marc Brandenburg, *1965
Один из самых спорных и дорогих современных "рисовальщиков" Германии.
+++
Вопрос
Милые моему сердцу читатели, какая информационная организация постов вам удобнее?
1. Имя художника на родном для художника языке, а тэг на русском.
2. Имя художника и тэг на русском.
Andrew Wyeth. Наше все.
Известный американский художник Эндрю Уайет скончался сегодня в своем доме в пригороде Филадельфии в возрасте 91 года.

1968 г.
Посмотрите как сделана дверь!
Маноло Вальдес (род. 1942 г).
Joseph Beuys, 1921 — 1986
Жан-Луи-Теодор Жерико (1791-1824). Этюд для картины «Плот Медуза» 2
![]()
Этюд для картины «Плот Медуза» 2
Full resolution(2,048 × 1,359 pixels, file size: 337 KB, MIME type: image/jpeg)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/Gericault_-_Study_for_Raft_of_the_Medusa_2.jpg
Миливой Узелач (1897-1950 гг).

Антонис ван Дейк (1599-1641гг).

Брюс МакЛин (род.1944 г). Шелкографии.
Фрея Пэйн (род. 1968г). «Сизиф».

Это офорт, если что…








