Виктория Никонова (1968-2008). Акварели.

DSC_0091

Акварели тоже замечательные. В них более открытый цвет. И может, ещё яснее проявляется структура.
Эти первые две — гурзуфские. Остальные — (почти все) парижские. Ещё 14 акварелей:

Ответ

Большущее спасибо всем, кто поучаствовал в опросе.

Вывод таков: имя художника и название работы пишем на языке оригинала (за редким исключением, когда язык слишком специфичен) с очень желательным переводом названий произведений и русской транскрипцией имени/фамилии автора в сложных (неоднозначных) случаях. В метках продолжаем писать по-русски.

Вопрос

Милые моему сердцу читатели, какая информационная организация постов вам удобнее?

1. Имя художника на родном для художника языке, а тэг на русском.
2. Имя художника и тэг на русском.

Жан-Луи-Теодор Жерико (1791-1824). Этюд для картины «Плот Медуза» 2

Этюд для картины «Плот Медуза» 2

Full resolution(2,048 × 1,359 pixels, file size: 337 KB, MIME type: image/jpeg)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/Gericault_-_Study_for_Raft_of_the_Medusa_2.jpg